Unit FRENCH LITERATURE

Course
Humanities
Study-unit Code
GP005249
Curriculum
Moderno
Teacher
Mariangela Miotti
Teachers
  • Mariangela Miotti
Hours
  • 36 ore - Mariangela Miotti
CFU
6
Course Regulation
Coorte 2019
Offered
2021/22
Learning activities
Affine/integrativa
Area
Attività formative affini o integrative
Academic discipline
L-LIN/03
Type of study-unit
Opzionale (Optional)
Type of learning activities
Attività formativa monodisciplinare
Language of instruction
Itaian
Contents
In accordance with the periodization adopted for the teachings of various French literature annuity (first year: from the eighteenth century to the contemporary age; second year: five and seventeenth; third year: Middle Ages), this course in French Literature III aims to introduce students to the in-depth and critical study of medieval French literature as well as the artistic and philosophical culture of this historical period. The course also aims to provide students with the theoretical and methodological tools necessary for the literary and linguistic analysis of the texts examined. The texts studied and analyzed during the lessons, held in Italian, will all be in French.
Reference texts
François Villon, Poésies, Edition et traduction (Ancien français) par Jean Dufournet, Paris, Flammarion 2020 ;

Jean Bodel, Le Jeu de saint Nicolas, ed. trad. Jean Dufournet, Paris, Flammarion, 2005 ;

Anonyme, La Farce de maitre Pathelin et La Farce du cuvier, Nouvelle édition, traduction (Ancien français) par Edouard Fournier, Micheline Moreau, Flosse Robinet, Paris, Flammarion 2017
Educational objectives
The third year of French Literature involves the in-depth and critical study of some themes of the medieval period as well as the artistic and philosophical culture of this historical period. The course also aims to provide students with the theoretical and methodological tools necessary for the literary and linguistic analysis of the texts examined. The main knowledge acquired therefore concerns:
the knowledge of the main authors, of their works and of the historical context;
the knowledge of the distinctive traits of different literary genres, of poetic forms;
the knowledge of the subjects of literary communication (author, editor, translator) and the history of the text studied over time (translations and luck).
The main skills that provide the ability to apply the knowledge acquired will be:
knowing how to situate an author and his work over time;
knowing how to read, translate, analyze and comment on the texts studied;
know how to use the critical readings proposed by the program and make personal critical considerations.
Prerequisites
In order to understand and be able to autonomously use the knowledge and tools of historical and literary analysis provided by the teaching, the student must possess a good linguistic-literary knowledge and a good level of French language that allows to understand the texts of the program. Medieval French presents difficulties at the lexical and syntactic level that will be addressed during the lessons.
Teaching methods
The course is organized as follows:
lectures in the classroom, supported, if necessary, by multimedia tools.
In-depth seminars are planned with specialist scholars of the authors studied.
Other information
Students will regularly find the teaching material used during the lessons on unistudium. This material becomes a full part of the course program.

Students with disabilities and / or with DSA are asked to contact the professor at the beginning of the course in order to identify all the tools necessary to follow with profit.

Students find the reception hours on the teacher's web page.
Learning verification modality
The exam includes a single final oral exam consisting of an interview on the topics discussed during the course and examined in-depth throug the texts suggested in the bibliography. To face the test the student must have read all the texts indicated in the program and the test serves to ascertain the level of knowledge, the ability to understand, the critical analysis achieved by the student. The interview will also evaluate the student's ability to communicate what has been acquired, the critical capacity and the language property. The duration of the interview varies according to the progress of the test itself. In general, the student is asked to begin, for each module required by the program, with the analysis of the work that he considers closest to his interests. The other texts of the program can however be the subject of discussion.
The exam, unless otherwise requested by the student, takes place in Italian.
For students with disabilities and / or with DSA, when requested at the beginning of the course, compensation forms are provided.
Verbalization with digital signature is carried out.
Extended program
Testi:
François Villon, Poésies, Edition et traduction (Ancien français) par Jean Dufournet, Paris, Flammarion 2020 ;

Jean Bodel, Le Jeu de saint Nicolas, ed. trad. Jean Dufournet, Paris, Flammarion, 2005 ;

Anonyme, La Farce de maitre Pathelin et La Farce du cuvier, Nouvelle édition, traduction (Ancien français) par Edouard Fournier, Micheline Moreau, Flosse Robinet, Paris, Flammarion 2017

Bibliografia critica :
Di seguito indico i testi obbligatori per tutti gli studenti (A) e, nella sezione successiva (B), i testi facoltativi, obbligatori per coloro che non possono seguire regolarmente il corso.
A (obbligatori per tutti)
Champion, Pierre. François Villon Sa Vie Et Son Temps. 2. éd. Avec Un Nouvel Avant-propos. ed. Paris: Champion, 1967. Print. Bibliothèque Du XV Siècle 20 21.
Thiry Claude. Villon, une approche. In: Littératures 27, automne 1992. pp. 7-20; doi : https://doi.org/10.3406/litts.1992.1599 https://www.persee.fr/doc/litts_0563-9751_1992_num_27_1_1599
Siciliano Italo. Sur le Testament de François Villon. In: Romania, tome 65 n°257, 1939. pp. 39-90; doi : https://doi.org/10.3406/roma.1939.3915 https://www.persee.fr/doc/roma_0035-8029_1939_num_65_257_3915


B) obbligatori per coloro che non possono seguire regolarmente il corso:
Dufournet Jean. Villon et la ville. In: Revue belge de philologie et d'histoire, tome 89, fasc. 1, 2011. Villes et villages : organisation et représentation de l’espace. Mélanges offerts à Jean-Marie Duvosquel à l’occasion de son soixantecinquième anniversaire et publiés par Alain Dierkens, Christophe Loir, Denis Morsa, Guy Vanthemsche. pp. 339-346; doi : https://doi.org/10.3406/rbph.2011.8175 https://www.persee.fr/doc/rbph_0035-0818_2011_num_89_1_8175
Bastiaensen, Michel. "Angeli (Giovanna), Le Strade Della Fortuna. Da Marie De France a François Villon." Revue Belge De Philologie Et D'Histoire 83.3 (2005): 993-94. (en ligne) ;
Mazouer, Charles, Le Théâtre français du Moyen Âge, Paris, SEDES, 1998 ed. rev. et augm., Paris, Champion, 2016 (BUM) ;

Smith, Darwin – Parussa, Gabriella – Halevy, Olivier (dir.), Le Théâtre français du Moyen Âge et de la Renaissance : histoires, textes choisis, mises en scène, Paris, L’Avant-scene Theatre, 2014 (le parti dedicata al Medio Evo).


In base alle proprie conoscenze, lo studente completerà la sua preparazione con l’aiuto delle seguenti storie della letteratura:
Précis de Littérature française du Moyen Age, sous la direction de Daniel Poirion, Paris : P.U.F., 1983 ;
Histoire de la Littérature française, Paris : Nathan, 1984 ;
F. Lestringant - M. Zink (dir.), Histoire de la France Littéraire, Naissances, Renaissances, Moyen Age -XVIe siècle, Paris, PUF, 2006, capp. 3 e 4 (la parte concernente il Medio Evo) ;
Sozzi Lionello, Storia europea della letteratura francese. I. Dalle origini al Seicento, Torino, Einaudi, 2013 (la parte dedcata al Medio Evo);
Michela Landi (a cura di), Letteratura francese. Dalle origini al Settecento, Firenze, Le Monnier Università, 2021 (vol. I, parte dedicata al Medio Evo).
Condividi su