Insegnamento LINGUA RUSSA II

Nome del corso di laurea Lingue, letterature comparate e traduzione interculturale
Codice insegnamento 35A00026
Curriculum Lingue e letterature comparate
Docente responsabile Andrea Lena Corritore
Docenti
  • Andrea Lena Corritore
Ore
  • 36 Ore - Andrea Lena Corritore
CFU 6
Regolamento Coorte 2016
Erogato Erogato nel 2017/18
Erogato altro regolamento
Attività Caratterizzante
Ambito Lingue e letterature moderne
Settore L-LIN/21
Anno 2
Periodo Secondo Semestre
Tipo insegnamento Opzionale (Optional)
Tipo attività Attività formativa monodisciplinare
Lingua insegnamento Italiano, russo
Contenuti Il corso è indirizzato a studenti con un livello di competenza linguistica B1+ o superiore in russo e prevede l’acquisizione di competenze linguistiche, orali e scritte, con le relative conoscenze morfologiche, sintattiche e lessicali, corrispondenti al livello B2/C1 del Quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue.
Testi di riferimento C. Cevese, Ju. Dobrovol’skaja, Sintassi russa. Teoria ed esercizi, Milano, Hoepli, 2005;
AA.VV., Sintaksis. Prakticeskoe posobie po russkomu jazyku kak inostrannomu, Sankt-Peterburg, Zlatoust, 2008;
E.P. Laskareva; Progulki po russkoj leksike, Sankt-Peterburg, Zlatoust, 2010.

Fotocopie e altri materiali didattici saranno forniti durante le lezioni.

All’esame gli studenti dovranno dimostrare di aver letto circa 100 pagine in russo, scelte fra prosa, poesia, saggistica, pubblicistica.
Obiettivi formativi L’insegnamento si propone di sviluppare competenze linguistico-comunicative in Lingua russa pari al livello B2/C1 del Quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue.
Prerequisiti Al fine di comprendere e affrontare il corso di Lingua russa I è necessario essere in possesso del diploma di Laurea triennale in Lingue e culture straniere.
Gli argomenti trattati nel modulo richiedono la conoscenza della Lingua russa corrispondente al livello B1+ o superiore del Quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue.
Lo studente/la studentessa deve quindi già possedere competenze linguistico-comunicative intermedie nella lingua russa, orale e scritta: conoscere le strutture morfo-sintattiche del russo a un livello intermedio; oltre a saper comprendere frasi ed espressioni usate di frequente in ambiti quali la vita familiare e personale, la vita quotidiana e la cultura, la geografia, il lavoro; partecipare a conversazioni su temi personali e quotidiani; produrre testi orali e scritti su argomenti riguardanti la storia personale, il quotidiano e la cultura corrente (prerequisito indispensabile).
Questi prerequisiti sono validi sia per gli studenti frequentanti sia per i non frequentanti.
Metodi didattici Il corso è organizzato nel seguente modo:
- esercitazioni linguistiche al CLA tenute in russo dalla docente madrelingua;
- lezioni frontali in aula, tenute dal docente titolare, su tutti gli argomenti del corso.
Altre informazioni È obbligatoria la frequenza ad almeno il 75% delle lezioni.
Per essere ammessi all’esame, gli studenti non frequentanti dovranno concordare con congruo anticipo un programma alternativo con il docente titolare del corso.
Modalità di verifica dell'apprendimento Per poter sostenere l’esame bisogna aver già superato la prova di Lingua russa I con la docente madrelingua presso il CLA.
L’esame prevede una prova scritta e una prova orale.
La prova scritta consiste nella traduzione di un testo dal russo all’italiano con l’ausilio del vocabolario bilingue e/o monolingue, nonché nella traduzione dall’italiano al russo di circa venti frasi scelte in base agli argomenti di grammatica e sintassi affrontati durante l’anno (durata circa 2 ore; prova scritta a stimolo chiuso e risposta aperta).
La prova orale consiste nella discussione dello scritto. Lo studente/la studentessa deve inoltre dimostrare di aver letto, compreso e tradotto circa 100 pagine in russo (prosa, poesia, pubblicistica, saggistica o altro). Potranno essere poste domande su argomenti di grammatica e sintassi ed essere richieste prove di esposizione in russo dei testi letti.
L’obiettivo dell’esame è accertare che lo studente/la studentessa possieda competenze linguistico-comunicative in russo corrispondenti a un livello B2/C1.
Il voto finale è dato dalla media dei voti ottenuti nelle varie prove.

Per informazioni sui servizi di supporto agli studenti con disabilità e/o DSA visita la pagina http://www.unipg.it/disabilita-e-dsa
Programma esteso Rivolto agli studenti che possiedono già una conoscenza del russo pari al livello B1+ o superiore, il corso prevede l’acquisizione di competenze linguistiche, orali e scritte, con le relative conoscenze morfologiche, sintattiche e lessicali, corrispondenti al livello B2/C1 del Quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue.
Sulla base di testi letterari e di pubblicistica, che verranno letti con gli studenti durante le lezioni, si tratteranno i seguenti argomenti: il periodo composto - uso dei tempi e dei modi del verbo nelle frasi dipendenti, verbi di timore; verbi di percezione; frase dipendente relativa, di luogo, concessiva, di tempo, di causa, interrogativa indiretta, discorso diretto e indiretto; frase dipendente condizionale, modale, finale.
Il corso si articola in due parti: esercitazioni pratiche e conversazione, tenute in russo da una docente madrelingua presso il CLA, e le lezioni tenute dal docente ufficiale.
Condividi su