Insegnamento DEUTSCHE LITERATUR I

Nome del corso di laurea Lingue, letterature comparate e traduzione interculturale
Codice insegnamento A000165
Curriculum Comune a tutti i curricula
Docente responsabile Hermann Dorowin
Docenti
  • Hermann Dorowin
Ore
  • 54 Ore - Hermann Dorowin
CFU 9
Regolamento Coorte 2020
Erogato Erogato nel 2020/21
Erogato altro regolamento
Attività Caratterizzante
Ambito Lingue e letterature moderne
Settore L-LIN/13
Anno 1
Periodo Secondo Semestre
Tipo insegnamento Opzionale (Optional)
Tipo attività Attività formativa monodisciplinare
Lingua insegnamento TEDESCO
Contenuti Heinrich von Kleists Erzählungen und Anekdoten
Testi di riferimento H. v. Kleist, Erzählungen. Studienausgabe, Stuttgart, Reclam, 2013 (edizione economica dei soli racconti);
H. v. Kleist, Sämtliche Werke und Briefe. Zweibändige Ausgabe in einem Band, hg. v. Helmut Sembdner, München, dtv, 2001 (edizione economica di tutte le opere).
I racconti, trad. di A. Casalegno, Milano, Garzanti, 2004.
La marchesa di 0..., introd. e trad. di R. Rossanda a cura di M. Fancelli, Venezia, Marsilio, 1989 (quinta edizione riveduta e ampliata, Venezia 2002).
Michael Kohlhaas, trad. di P. Capriolo, a cura di H. Dorowin, Venezia 2003.

Letteratura critica (lettura obbligatoria)
W. Hinderer (Hg.), Kleists Erzählungen. Interpretationen, Stuttgart, Reclam, 1998.
H. J. Kreutzer, Heinrich von Kleist, München, Beck, 2011.
Altri titoli consigliati
I. Breuer (Hg.), Kleist-Handbuch. Leben – Werk – Wirkung, Stuttgart, Metzler, 2013.
L. F. Földényi, Heinrich von Kleist. Im Netz der Wörter, München, Matthes&Seitz, 1999.
J. Schmidt, Heinrich von Kleist. Die Dramen und Erzählungen in ihrer Epoche, Darmstadt, WBG, 2003.
H. Sembdner (Hg.), Heinrich von Kleists Lebensspuren. Dokumente und Berichte der Zeitgenossen, Bremen 1957.
Obiettivi formativi Conoscenza approfondita dell’autore e del contesto storico e culturale, in cui si inserisce. Capacità di interpretare i testi studiati e di coglierne i tratti stilistici peculiari.
Prerequisiti Solida conoscenza della storia culturale e letteraria tedesca. Buona padronanza della lingua tedesca, scritta e orale.
Metodi didattici Didattica blended (in presenza e in telepresenza contemporaneamente) con modalità sincrona e/o asincrona.
Altre informazioni Per gli orari del corso e le date degli esami si rimanda al calendario ufficiale del Dipartimento di Lettere.
Modalità di verifica dell'apprendimento Esame orale finale.
Programma esteso I racconti e aneddoti costituiscono una parte importante dell’opera di Heinrich von Kleist, accanto alla sua ricca produzione teatrale. Scritti negli anni delle guerre napoleoniche, che vedevano l’autore fortemente partecipe dei tragici eventi storici, queste opere colpiscono per lo stile insieme lucido, drammatico e talvolta ironico, con cui certe esperienze sconvolgenti dei protagonisti vengono narrate. Qui si toccano grandi temi, come la condizione femminile nella società patriarcale e la difesa della libertà dell’individuo di fronte alla fragilità degli ordinamenti giuridici, minacciati dallo scoppio di una violenza costantemente in agguato. Negli aneddoti, poi, l’autore giunge ad una rappresentazione paradossale, insieme tragica e comica, della condizione umana.
Condividi su