Unit GERMAN II

Course
Languages, comparative literatures and intercultural translation
Study-unit Code
A000188
Curriculum
Lingue e studi sulla traduzione
Teacher
Emmanuela Elisabeth Meiwes
Teachers
  • Emmanuela Elisabeth Meiwes
Hours
  • 54 ore - Emmanuela Elisabeth Meiwes
CFU
9
Course Regulation
Coorte 2022
Offered
2023/24
Learning activities
Caratterizzante
Area
Lingue e letterature moderne
Academic discipline
L-LIN/14
Type of study-unit
Opzionale (Optional)
Type of learning activities
Attività formativa monodisciplinare
Language of instruction
German
Contents
Forms of culture and linguistic mediation in tourism.
Reference texts
1) Reader (disponibile su https://unistudium.unipg.it/)
2) Meiwes, Emmanuela E. (2009), CORSO DI TRADUZIONE SPECIALISTICA,
Aracne.
3) Meiwes, Emmanuela E. (2018), Sprache und Tourismus, Waxmann Verlag.
Educational objectives
To acquire knowledge of various forms of linguistic mediation in tourism.
Prerequisites
Language level B2.
Teaching methods
Frontal Lessons.
Other information
German lessons (C1) in the CLA.
Learning verification modality
Written and oral Exam.
Please consult the official calendar on the Department's website: https://lettere.unipg.it/didattica/calendari.
The final assessment of the examination will be calculated on the basis of the marks obtained in the written and oral tests and on the basis of the mark obtained in the University Language Centre test. The overall assessment of the examination will be calculated in thirtieths.
For information on support services for students with disabilities and/or DSA visit http://www.unipg.it/disabilita-e-dsa
Extended program
Forms of mediation in tourism. The translation of Italian hotel websites into German and reflections on the creation of an audio guide.
Obiettivi Agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile
4, 5, 10, 16
Condividi su