Unit FRENCH LITERATURE II

Course
Languages, comparative literatures and intercultural translation
Study-unit Code
A000129
Curriculum
Lingue e letterature
Teacher
Mariangela Miotti
Teachers
  • Mariangela Miotti
Hours
  • 54 ore - Mariangela Miotti
CFU
9
Course Regulation
Coorte 2021
Offered
2022/23
Learning activities
Affine/integrativa
Area
Attività formative affini o integrative
Academic discipline
L-LIN/03
Type of study-unit
Opzionale (Optional)
Type of learning activities
Attività formativa monodisciplinare
Language of instruction
French
Contents
The course aims to offer students the possibility of approaching texts of French literature, from the 16th to the 20th century through an in-depth analysis which should give them the possibility of mobilizing their knowledge to apply them in very specific situations.
The poetry of the 16th century, in particular the poetry of Remy Belleau, will give them the possibility of questioning texts rich in elements which come from the Greco-Latin myth and from the Bible, and are strongly linked to the political situation in France in the second half of the century, torn by internal wars. Belleau's work will allow us to reflect on the evolution of poetry but also of the theater of this period.
Montchrestien's play offers the possibility of studying a subject of contemporary politics exploited for the stages. The character of Marie Stuard, from historical reality to the stage, will also make it possible to grasp the novelty of the passage from the 16th to the 17th century.
Balzac's novel offers the possibility not only to reflect on the birth of the realist novel, but offers a striking example of the presence of biblical subjects in the novels of the 19th century.
Reference texts
It is required to read the critical editions indicated with their respective introductions:

XVIe siècle
Belleau
Belleau, Remy, Œuvres complètes, V (1573-1577), sous la direction de Guy Demerson, éd. par Jean Braybrook, Guy Demerson et Maurice-F. BVerdier, Pars, Classiques Garnier, 2003 (Classiques Garnier en ligne), en particulier : p. 7-13 ; p. 87-113 ; p. 261-268 : p. 269-300.
Bibliographie critique (outre les introductions à l’édition critique indiquée) :
François Rouget, Remy Belleau en ses manuscrits : éléments de reconstitution génétique de “La Bergerie” (1565-1572), «Bibliothèque d’Humanisme et Renaissance», LXX, 1 (2008), pp. 33-47.
Ferrer Véronique, De la ‘langue sainte’ à la langue mondaine. Réécrire le Cantique aux XVIe et XVIIe siècles, in Le Cantique des Cantiques dans les lettres françaises, Convegno Internazionale di Studi, Gargnano, Palazzo Feltrinelli, 2015, a cura di Monica Barsi e Alessandra Preda : https://www.ledonline.it/ledonline/index.html?/ledonline/768-Cantique-cantiques-lettres-francaises.html

Antoine de Montchrestien
Antoine de Montchrestien, La Reine d’Escosse, étude et édition critique avec introduction, variantes et notes par Joseph D. Crivelli, Paris, Mouton, 1975 (en ligne)
Bibliographie critique (outre les introductions à l’édition critique indiquée) :
Mastroianni Michele, Tragedia storica e tragédie sainte. La Reine d’Escosse di Antoine de Montchrestien, in Due storia inglesi, due miti europei. Maria Stuarda e il Conte di Essex sulle scene teatrali, a cura di Daniela Dalla Valle e Monica Pavesio, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2007
Tejedor Sophie, Les festivités du mariage de François, Dauphin de France et Marie Stuart, Reine d’Ecosse (1558), Le verger, Bouquet VI (en ligne http://cornucopia16.com/revue-le-verger

Honoré de Balzac
Balzac, Le lys dans la vallée, présentation, notes et chronologie par Nicole Mozet, bibliographie mise à jour par Hella Straubel, Paris, Flammarion, 2010
ou
Ed. par Nicole Mozet, Paris, Flammarion, 1972 (BUM) et autres éditions conservées à la BUM.
Les étudiants trouveront de nombreuses suggestions, utiles pour leur travail, dans les textes suivants :
Sur le Cantique des cantiques dans la littérature, cf. :
Engamarre Max, ‘Qu’il me baise des baisiers de sa bouche’. Le Cantique des cantiques à la Renaissance. Etudes et bibliographie, Genève, Droz, 1993
Le Cantique des cantiques dans les lettres françaises, Convegno internazionale di Studi. Gargnano,
http://www.ledonline.it/768-Cantique-cantiques-lettres-francaises.html)
Millet-Gérard Dominique, Le Signe et le sceau. Variations littéraires sur le « Cantique des cantiques », coll. Histoire des idées et critique littéraire (Vol. 460), 2010
Bible et littérature. Études réunies et présentées par Olivier Millet, Paris, Champion, 2003
O. Millet et Ph. De Robert, Culture biblique, Paris, PUF, 2001, en particulier les chapitres 1. Bible et littérature, p. 339-406) ;

The texts that the teacher will use for the presentation of the period under study will all be published on the Unistudium platform.
Working and / or non-attending students are invited to contact the teacher at the beginning of the course in order to be able to suggest a path, supplemented by other readings and appropriate to their path.
Students with disabilities and / or with SLD, after consultation with the teacher, can request any didactic materials in accessible formats (presentations, handouts, exercises), provided if necessary in advance of the lessons, as well as the use of other facilitating technological tools in the study phase. For general information, consult the University Services on the page https://lettere.unipg.it/home/disabilita-e-dsa and contact the Department Coordinator.
Educational objectives
The course aims to study the links between classical and biblical culture in French literature from the 16th century to the 19th century.
Through the analysis of the texts in the program, supported by adequate critical instruments, the student must be able to grasp the particularity of the narrative form and to understand the importance of the literary forms adopted by the authors in the program, in particular :
The fortune and role of classical authors and biblical stories in France;
The specificity of the different genres, poetry, novel, translations.
The role of intertextuality in literary texts.
The student must achieve the following skills:
Know how to read and interpret the texts on the program;
Mobilize knowledge of literature from a critical perspective;
Interpret complex literary texts in the light of aesthetic, historical, rhetorical and cultural knowledge;
Interpret the multiplicity of sources, the interweaving between the tension that mythology, the fables of the poets and the religious tradition.
Prerequisites
Students must know French literature in its general evolution, from the 16th to the 20th century and have a level of French language which allows him to follow the courses.
Teaching methods
The teaching method includes lectures in the classroom and, if necessary and according to the instructions of the University, also on the platform.
Meetings are planned, even outside the hours of the lessons, with national and international scholars to offer students further suggestions for further study.
Other information
The teaching uses lectures during which students are encouraged to actively participate with questions, reflections and proposals.
Students will find regularly, on unistudium, the didactic material used during the lessons. This material becomes a full part of the course program.

Students with disabilities and / or SLD: for any information on the University's services, consult the page https://lettere.unipg.it/home/disabilita-e-dsa and contact the Department contact person.

The lesson timetable is always accompanied by a reception time. Students find the office hours on the teacher's web page.
Learning verification modality
The exam includes a single final oral test which consists of a discussion / interview on the topics covered during the course and in-depth study of the texts recommended in the bibliography.
To take the test, the student must have read all the texts indicated in the program and the test serves to ascertain the level of knowledge, understanding and critical analysis achieved by the student.
The interview will also evaluate the student's ability to communicate what has been acquired, the student's ability to understand, synthesize and criticize. The interview will also make it possible to verify the student's ability to communicate what has been acquired with method and properties of language.


The duration of the interview varies depending on the progress of the test itself. Generally, the student is asked to begin, for each module included in the program, with the analysis of the work that he deems closest to his interests. The other texts of the program can however be subject to discussion.
The exam is held in French.

Students with disabilities and / or with SLD: for the modality of carrying out the verification tests, students can take advantage of inclusive technologies, compensatory tools and dispensatory measures provided for by the legislation. Technologies, tools and measures must be requested and agreed with the teacher well in advance of the tests. For general information, consult the University Services on the page https://lettere.unipg.it/home/disabilita-e-dsa and contact the Department Coordinator.
We proceed to the single verbalization with digital signature.
Extended program
In the first part of the course, we will focus on the literary production of the 16th and 17th centuries, in particular on the poetry of Remy Belleau and on the theater of Antoine de Montchrestien.
The second part will be devoted to Balzac's novel, in particular Le Lys dans la vallée.
The critical bibliography will be regularly used.
Condividi su