Insegnamento LINGUA TEDESCA II
Nome del corso di laurea | Lingue e culture straniere |
---|---|
Codice insegnamento | 35309309 |
Curriculum | Comune a tutti i curricula |
Docente responsabile | Leonardo Tofi |
Docenti |
|
Ore |
|
CFU | 9 |
Regolamento | Coorte 2017 |
Erogato | Erogato nel 2018/19 |
Erogato altro regolamento | Informazioni sull'attività didattica |
Attività | Caratterizzante |
Ambito | Lingue e traduzioni |
Settore | L-LIN/14 |
Anno | 2 |
Periodo | Annuale |
Tipo insegnamento | Opzionale (Optional) |
Tipo attività | Attività formativa monodisciplinare |
Lingua insegnamento | ITALIANO Italiano |
Contenuti | Primo modulo: Traduzione tedesco-italiano; "Landeskunde; lessico. Secondo modulo: Traduzione tedesco-italiano; "Landeskunde"; formazione delle parole e campi semantici. Terzo modulo: Aspetti sintattici della lingua tedesca. |
Testi di riferimento | Primo e Secondo modulo: "Zwischendurch mal...Landeskunde", Niveau A2-B1, Hueber Verlag, Ismaning 2012. Terzo modulo: Dispensa |
Obiettivi formativi | Primo e Secondo Modulo: Capacità di tradurre dal tedesco all'italiano testi di media difficoltà; capacità di riconoscere le parti che concorrono alla formazione delle parole composte; capacità di riferire termini diversi al medesimo campo semantico; arricchimento del lessico. Costruzione della base sulla quale arrivare a tradurre dal tedesco all'italiano testi anche in un futuro ambito professionale. Terzo modulo: Conoscenza degli aspetti principali della grammatica della lingua tedesca. |
Prerequisiti | Superamento del test presso il Centro Linguistico d'Ateneo. |
Metodi didattici | Lezioni frontali su tutti gli argomenti del corso. |
Altre informazioni | Calendario delle prove d'esame: Consultare il calendario ufficiale sul sito del Dipartimento: www.lettere.unipg.it. Date di inizio e termine delle attività didattiche: Primo modulo: 3 ottobre 2018 - 18 ottobre 2018 Secondo Modulo: 24 ottobre 2018 – 21 novembre 2018 Terzo modulo: |
Modalità di verifica dell'apprendimento | Obiettivo delle prove di valutazione è la verifica della comprensione e della capacità di applicazione degli argomenti oggetto del corso. Le prove vengono somministrate in modalità orale e scritta. La prova orale ha una durata media di mezz'ora e può essere sostenuta dallo studente fuori corso in tutte le sessioni previste, mentre lo studente in corso potrà accedere alla prova orale in tutte le sessioni non riservate agli studenti fuori corso. Sia gli studenti in corso sia gli studenti fuori corso potranno accedere alla prova orale soltanto a partire dalla sessione immediatamente successiva alla conclusione del corso, ossia a partire dalla sessione estiva 2018. La misurazione conclusiva della prova d'esame sarà calcolata sulla scorta delle valutazioni ottenute nelle prove parziali orali dei due moduli e sulla scorta della valutazione ottenuta nella prova scrittae nel test del Centro Linguistico d'Ateneo. La misurazione complessiva della prova d'esame sarà calcolata in trentesimi. Per informazioni sui servizi di supporto agli studenti con disabilità e/o DSA visita la pagina http://www.unipg.it/disabilita-e-dsa |
Programma esteso | Primo modulo: Esercitazioni di traduzione dal tedesco all'italiano sulla base di testi di "Landeskunde" con particolare riferimento all'arricchimento del lessico. Secondo Modulo: Esercitazioni di traduzione dal tedesco all'italiano sulla base di testi di "Landeskunde" con particolare riferimento alla formazione delle parole e ai campi semantici. Terzo modulo: Aspetti sintattici della lingua tedesca ("Wortarten", "Satzklammer", "Komplemente" "Sublemente"). |