Insegnamento ENGLISH LINGUISTICS AND TRANSLATION I

Nome del corso di laurea Lingue e culture straniere
Codice insegnamento A000156
Curriculum Comune a tutti i curricula
CFU 9
Regolamento Coorte 2019
Erogato Erogato nel 2019/20
Erogato altro regolamento
Informazioni sull'attività didattica
Attività Caratterizzante
Ambito Lingue e traduzioni
Settore L-LIN/12
Anno 1
Periodo Secondo Semestre
Tipo insegnamento Opzionale (Optional)
Tipo attività Attività formativa monodisciplinare
Suddivisione

ENGLISH LINGUISTICS AND TRANSLATION I - Cognomi A-L

Codice A000156
CFU 9
Docente responsabile Carla Vergaro
Docenti
  • Carla Vergaro
Ore
  • 54 Ore - Carla Vergaro
Attività Caratterizzante
Ambito Lingue e traduzioni
Settore L-LIN/12
Tipo insegnamento Opzionale (Optional)
Lingua insegnamento INGLESE
Contenuti Second language acquisition: Focus on English.
Acquisizione di una seconda lingua, con particolare riferimento all'acquisizione dell'inglese.
Testi di riferimento Saville-Troike, Muriel (2012). Introducing second language acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
Obiettivi formativi L'obiettivo principale dell'insegnamento è quello di fornire agli studenti le basi teoriche e i dati empirici per affrontare la riflessione sul processo di acquisizione di una L2, in particolare dell'inglese come L2.
Le principali conoscenze acquisite saranno:
- approcci teorici di base all'acquisizione/apprendimento di una L2
- dati empirici sull'acquisizione/apprendimento dell'inglese come L2
- teorie linguistiche applicate all'acquisizione della competenza traduttiva
Le principali abilità saranno:
- abilità metalinguistica, ovvero saper riflettere sul proprio percorso di acquisizione/apprendimento dell'inglese L2
- analizzare i dati relativi alla propria produzione linguistica, incluse le traduzioni
Prerequisiti Per poter comprendere gli argomenti trattati nel corso lo studente dovrà possedere un livello di competenza della lingua inglese equivalente al B1 del Quadro Comune Europeo, nonché le nozioni di linguistica coperte nel corso di Linguistica Generale che si svolge nel primo semestre.
Metodi didattici - Lezioni teoriche
- Analisi dei dati
Modalità di verifica dell'apprendimento L'esame prevede una prova orale oppure una prova scritta. La prova orale consiste in una discussione in lingua inglese, della durata di circa 30 minuti, finalizzata ad accertare il livello di conoscenza degli argomenti trattati nel corso e della capacità di esporli in lingua inglese.
La prova scritta, della durata massima di 2 ore, si svolge alla fine del corso e consiste in una serie di quesiti in lingua inglese finalizzati a verificare le conoscenze acquisite alla fine del corso e la capacità di comunicarle nel registro accademico scritto della lingua inglese.

Per informazioni sui servizi di supporto agli studenti con disabilità e/o DSA visita la pagina http://www.unipg.it/disabilita-e-dsa
Programma esteso Il corso copre le principali teorie sull'acquisizione/apprendimento di una L2 applicandole ai dati sull'acquisizione/apprendimento dell'inglese come L2. Un modulo del corso si focalizza sull'applicazione delle teorie linguistiche all'acquisizione della competenza traduttiva e sulla pratica traduttiva dall'inglese all'italiano.

ENGLISH LINGUISTICS AND TRANSLATION I - Cognomi M-Z

Codice A000156
CFU 9
Docente responsabile Serena Ruggeri
Docenti
  • Serena Ruggeri
Ore
  • 54 Ore - Serena Ruggeri
Attività Caratterizzante
Ambito Lingue e traduzioni
Settore L-LIN/12
Tipo insegnamento Opzionale (Optional)
Condividi su