Insegnamento LENGUA ESPAÑOLA II

Nome del corso di laurea Lingue, letterature comparate e traduzione interculturale
Codice insegnamento A000153
Curriculum Lingue e letterature
Docente responsabile Anna Sulai Capponi
Docenti
  • Anna Sulai Capponi
Ore
  • 54 Ore - Anna Sulai Capponi
CFU 6
Regolamento Coorte 2021
Erogato Erogato nel 2022/23
Erogato altro regolamento
Informazioni sull'attività didattica
Attività Caratterizzante
Ambito Lingue e letterature moderne
Settore L-LIN/07
Anno 2
Periodo Annuale
Tipo insegnamento Opzionale (Optional)
Tipo attività Attività formativa monodisciplinare
Lingua insegnamento SPAGNOLO
Contenuti Il corso prevede l’approccio alla traduzione delle varianti linguistiche della lingua spagnola nei suoi usi letterari, diplomatici e giornalistici.
Testi di riferimento I testi di riferimento saranno comunicati durante le lezioni e, se necessario, verranno fornite dispense.
Obiettivi formativi Approccio alla traduzione delle varianti linguistiche della lingua spagnola nei suoi usi letterari, diplomatici e giornalistici.
Prerequisiti Al fine di saper comprendere e saper affrontare il corso, lo studente deve possedere le nozioni impartite nel corso dell’annualità precedente e padroneggiare un livello linguistico di base C1.
Metodi didattici Il corso si svolgerà tramite lezioni frontali.
Altre informazioni Per accedere all’esame lo Studente deve aver superato le prove di Lingua Spagnola somministrate al CLA.
Modalità di verifica dell'apprendimento I risultati d’apprendimento previsti saranno valutati secondo prove d’esame scritte ed orali.
Programma esteso I Modulo: La cuestión lingüística del contacto

II Modulo: Traducir las lenguas de contacto

III Modulo: Traducción de textos
Condividi su