Insegnamento LITTÉRATURE FRANÇAISE II

Nome del corso di laurea Lingue, letterature comparate e traduzione interculturale
Codice insegnamento A000128
Curriculum Lingue e letterature
Docente responsabile Mariangela Miotti
Docenti
  • Mariangela Miotti
  • Susanna Alessandrelli (Codocenza)
Ore
  • 36 Ore - Mariangela Miotti
  • 18 Ore (Codocenza) - Susanna Alessandrelli
CFU 9
Regolamento Coorte 2024
Erogato Erogato nel 2025/26
Erogato altro regolamento
Informazioni sull'attività didattica
Attività Caratterizzante
Ambito Lingue e letterature moderne
Settore L-LIN/03
Anno 2
Periodo Secondo Semestre
Tipo insegnamento Opzionale (Optional)
Tipo attività Attività formativa monodisciplinare
Lingua insegnamento FRANCESE
Contenuti Littérature, Bible, Mythes Culture biblique et culture classique dans la littérature française du XVIe au XXe siècle à travers l’analyse des mythes et personnages dans les textes au programme : Caïn, Saül, Judith, Deborah. Première et deuxième Troisième partie du Cours Littérature, Bible, Mythes La première et la deuxième partie de ce cours sont tenues par Madame le professeur Mariangela Miotti Les réécritures mythiques dans la littérature française du XXe siècle à travers l’analyse des textes au programme : (Caïn, Abel). C’est en 1950 que Nathalie Sarraute lance sa formule de l’« ère du soupçon », par laquelle elle vise les conventions du roman en poursuivant l'objectif de trouver de nouvelles formes de narration. Parmi celles-ci les Nouveaux Romanciers auront notamment recours à la réécriture mythique que, sous d’autres formes, on retrouve déjà dans la production romanesque à partir du début du XXème siècle. Pendant ces années de formalisme triomphant les auteurs du Nouveau Roman soumettent les éléments mythiques à un travail de fragmentation systématique à l’intérieur de l’économie structurale du texte. Par la suite, le travail de réutilisation des sources mythiques ne se bornera plus au renouvellement des structures formelles et il consistera plutôt dans la mise en question des valeurs idéologiques et morales convenues. En se référant à ce contexte le cours prendra en considération deux cas particulièrement représentatifs de la réécriture mythique après les années Cinquante : Michel Butor et Michel Tournier.
Testi di riferimento Scève, Maurice, and Clément Michèle. Microcosme. Classiques Garnier, 2013. (La mort d’Abel) ; Gabrielle de Coignard, Œuvres Chrétiennes. Édition critique présentée par Colette H. Winn, Genève, Droz, 1995, collection T.L.F., n° 453 ; Théâtre tragique du XVIe siècle. Jodelle – Des Masures – La Taille – Garnier, Présentation d’Emmanuel Buron et Julien Goeury, Paris, GF Flammarion, 2020 (p. 7-124) ; Agrippa d’Aubigné, Les Tragiques, éd. J.-R. Fanlo, Paris, Classiques Jaunes, 2022, «Littératures francophones», in particolare VI, v. 178-216 TROISIÈME PARTIE Textes Michel Butor, L’Emploi du temps, Paris, Édition de Minuit, 1995, Michel Tournier, Vendredi ou les Limbes du Pacifique, Folio, Gallimard, 1972 Paris. Études GENETTE G., Palimpsestes, Seuil, Paris, 1982. (Chapitres I-VII ; pp. 48 ; pp. 514-524) KOURAKOVA E., Le roman supplanté par le mythe: Analyse sémiotique des œuvres de Michel Butor L'Emploi du temps, La Modification et Degrés, Éditons universitaires européennes, 2010. (Chapitres I-III) LEONQRD-ROQUES V., Caïn, figure de la modernité (Conrad, Unamuno, Hesse, Steinbeck, Butor, Tournier), Paris, Honoré Champion, "Bibliothèque de Littérature générale et comparée" vol. 35, 2003 (Chapitres I, IV). TOURNIER M. : « La dimension mythologique », in Le Vent Paraclet, Paris, Folio Gallimard, pp.149-210.
Obiettivi formativi Le cours se propose d’étudier la présence de la culture classique et biblique dans la littérature française. À travers l’analyse des textes au programme, soutenue par des instruments critiques adéquats, l’étudiant doit être au même de saisir la particularité de la forme narrative et de comprendre l’importance des formes de la tradition de l’antiquité et de de la Bible : La fortune et le rôle des auteurs classique et des récits bibliques en France. La spécificité des différents genres, poésie, roman, récits de voyages, guides. Le rôle de l’intertextualité dans les textes littéraires. En ce qui concerne, la troisième partie du programme, le cours se propose également d’étudier l’importance de la récriture mythique et biblique dans la littérature moderne. L’étudiant doit être à même de comprendre le travail d’ordre formel et idéologique opéré sur les sources mythes utilisées par les auteurs du XX siècle avec une attention particulière au rôle joué par les formes de l’intertextualité dans les textes littéraires à programme. Il devra également situer cette opération dans le contexte littéraire et culturel de l’époque moderne. L’étudiant doit atteindre les compétences suivantes : Savoir lire et interpréter les textes au programme : Mobiliser des connaissances en littérature dans une perspective critique ; Interpréter des textes littéraires complexes à la lumière d’un savoir esthétique, historique, rhétorique et culturel ; Interpréter la multiplicité des sources, l’entrelacement entre la tension que la mythologie, les fables des poètes et la tradition religieuse.
Prerequisiti Pour comprendre le langage littéraire et critique, l’étudiant doit connaître la littérature française dans son évolution générale, depuis le XVIe jusqu’au XXe siècle et avoir un niveau de langue française qui lui permette de suivre les cours.
Metodi didattici Le cours est organisé par des leçons frontales. On demandera aussi aux étudiants de participer activement avec la présentation de lectures critiques qui seront concordées et coordonnées avec l’enseignant.
Altre informazioni Le cours se propose d’étudier la présence de la culture classique et biblique dans la littérature française. À travers l’analyse des textes au programme, soutenue par des instruments critiques adéquats, l’étudiant doit être au même de saisir la particularité de la forme narrative et de comprendre l’importance des formes de la tradition de l’antiquité et de de la Bible : La fortune et le rôle des auteurs classique et des récits bibliques en France. La spécificité des différents genres, poésie, roman, récits de voyages, guides. Le rôle de l’intertextualité dans les textes littéraires. En ce qui concerne, la troisième partie du programme, le cours se propose également d’étudier l’importance de la récriture mythique et biblique dans la littérature moderne. L’étudiant doit être à même de comprendre le travail d’ordre formel et idéologique opéré sur les sources mythes utilisées par les auteurs du XX siècle avec une attention particulière au rôle joué par les formes de l’intertextualité dans les textes littéraires à programme. Il devra également situer cette opération dans le contexte littéraire et culturel de l’époque moderne. L’étudiant doit atteindre les compétences suivantes : Savoir lire et interpréter les textes au programme : Mobiliser des connaissances en littérature dans une perspective critique ; Interpréter des textes littéraires complexes à la lumière d’un savoir esthétique, historique, rhétorique et culturel ; Interpréter la multiplicité des sources, l’entrelacement entre la tension que la mythologie, les fables des poètes et la tradition religieuse.
Modalità di verifica dell'apprendimento L'examen consiste en un seul colloque oral portant sur les trois parties du programme L’examen : colloque oral sur les sujets traités pendant les trois parties du cours et étudiés dans les textes au programme. Le colloque vise à vérifier le niveau des connaissances, des compétences, la capacité critique de l’étudiant. La durée de l’examen est étroitement liée à la performance de l’étudiant. Les étudiants en situation de handicap et/ou en situation de handicap (DSA) qui, après avoir obtenu une accréditation SOL, ont accès aux services universitaires pour la réalisation des tests d'évaluation, peuvent bénéficier des dispositifs compensatoires, des mesures dérogatoires et des technologies inclusives prévus par la législation, à demander et à convenir avec l'enseignant bien avant les tests. Pour plus d'informations, consultez la page https://www.unipg.it/disabilita-e-dsa et contactez la Déléguée du Département pour le Handicap et du DSA (Prof. Alessandra Di Pilla : alessandra.dipilla@unipg.it).
Programma esteso Textes: Scève, Maurice, and Clément Michèle. Microcosme. Classiques Garnier, 2013. (La mort d’Abel); Gabrielle de Coignard, Œuvres Chrétiennes. Édition critique présentée par Colette H. Winn, Genève, Droz, 1995, collection T.L.F., n° 453 ; Théâtre tragique du XVIe siècle. Jodelle – Des Masures – La Taille – Garnier, Présentation d’Emmanuel Buron et Julien Goeury, Paris, GF Flammarion, 2020 (p. 7-124) ; Agrippa d’Aubigné, Les Tragiques, éd. J.-R. Fanlo, Paris, Classiques Jaunes, 2022, «Littératures francophones», in particolare VI, v. 178-216. Bibliographie critique : Bibliographie utilisée pour la préparation du cours. Ceux qui ne peuvent pas suivre le cours trouverons un soutien important dans les textes suivants : R. Alter, L’art du récit biblique, Bruxelles, Lissius, 1999 ; Poésie et Bible de la Renaissance à l’âge classique, 1550-1680. Actes du Colloque de Besançon des 25 et 26 mars 1997, réunis par Pascale Blum et Anne Mantero, Paris, Champion, 1999 ; Bible et littérature. Études réunies et présentées par Olivier Millet, Paris, Champion, 2003 ; O. Millet et Ph. De Robert, Culture biblique, Paris, PUF, 2001, en particulier les chapitres 1. Bible et littérature, p. 339-406); Ferrer Véronique. « La langue de Canaan » : une nouvelle langue sacrée ?. In: Cahiers du GADGES n°15, 2018; Maurice Scève¿: le poète en quête d’un langage., par Le Flanchec Vân Dung, et al., Paris, Classiques Garnier, 2020 ; Scève, Maurice, Lectures de Delie de Maurice Scève, par Emmanuel Buron, Presses universitaires de Rennes, 2012. TERZA PARTE DEL CORSO Les réécritures mythiques dans la littérature française du XXe siècle à travers l’analyse des textes au programme : (Caïn, Abel). Textes BUTOR M., L’Emploi du temps, Paris, Édition de Minuit, 1995. TOURNIER M., Vendredi ou les Limbes du Pacifique, Folio, Gallimard, 1972, Paris. Études GENETTE G., Palimpsestes, Seuil, Paris, 1982. (Chapitres I-VII ; pp. 48 ; pp. 514-524) KOURAKOVA E., Le roman supplanté par le mythe: Analyse sémiotique des œuvres de Michel Butor L'Emploi du temps, La Modification et Degrés, Éditons universitaires européennes, 2010. (Chapitres I-III) LEONQRD-ROQUES V., Caïn, figure de la modernité (Conrad, Unamuno, Hesse, Steinbeck, Butor, Tournier), Paris, Honoré Champion,;Bibliothèque de Littérature générale et compare,vol. 35, 2003 (Chapitres I, IV). TOURNIER M., “La dimension mythologique », in Le Vent Paraclet, Paris, Folio Gallimard, pp. 149-210. Il n'y a pas de textes supplémentaires pour les étudiants qui ne suivent pas les cours, mais il leur est conseillé de consulter une partie de la bibliographie ci-dessous. Bibliographie de référence Bibliographie utilisée pour la préparation du cours et utile pour ceux qui ne peuvent pas y assister, fournissant des références pour aider à la préparation de l'examen : Sur le roman au XX siècle BLANCKEMAN F.et AL., (dir.) Le roman français au tournant du XXème siècle, Paris, Presses Sorbonne Nouvelle, 2004. BUTOR M., Essais sur le roman, Paris, Gallimard, 1992. GIGNOUX A.-C., La récriture, Formes, Enjeux, Valeurs-Autour du Nouveau Roman, Paris, Presses universitaires de la Sorbonne, 2003. RICARDOU J., van ROSSUM-GUYON F. (dirs), Nouveau Roman:hier, aujourd’hui 1. Problèmes généraux, Paris, UGE, coll. «10 /18», 1972 (Actes du colloque de Cerisy-la-Salle, intitulé Nouveau roman: hier, aujourd’hui, 1971). Sur le mythe et la littérature ALBOUY P., Mythes et mythologies dans la littérature française, Librairie, Armand Colin, Paris, 1969. ALBOUY, P., Mythographies, Corti, Paris, 1976. BARTHES, R., Mythologies, Seuil, Paris, 1957. BRUNEL P., (éd.), Mythes et la littérature, Presses Universitaires de Paris Sorbonne, 1994. BRUNEL P., Mythocritique. Théorie et Parcours, Paris, Presses Universitaires de France, 1992. DURAND G., Figures mythiques et visages de l’œuvre. De la mythocritique à la mythanalyse, Berg inter, Paris, 1979. EIGELDINGER, M., Mythologie et Intertextualité, Genève, Slatkine, 1987 FRYE N., Le Grand Code. La Bible et la littérature, préface de Tzvetan Todorov, traduit de l'anglais par Catherine Malamoud, Seuil, (collection Poétique), Paris, 1984. HUET-BRICHARD M.-C., Littérature et mythe, Hachette, Paris, 2001. PIEGAY-GROS N., Introduction à l’intertextualité, Dunod, Paris, 1996. RIFFATERRE M., « La trace de l’intertexte », La Pensée, n° 215, 1980, p.p. 4-18. SELLIER Ph., « Qu'est-ce qu'un mythe littéraire? », Littérature, n° 55, pp.112-127. WENIN André, Actualité des mythes. Relire les récits mythiques de Genèse, Namur, Le Cefoc, 1993. Sur le mythe de caïn et abel ALBOUY P., « Caïn », in Mythes et mythologies dans la littérature française, Librairie, Armand Colin, Paris, 1969, p.153-160. LEACH, E.R., « La Genèse comme mythe », in Sémiotique narrative: récits bibliques, Langages, n° 22,1971, pp.13-23,URL:http://www.jstor.org/stable/41680782. LEONQRD-ROQUES V., Caïn et Abel, Rivalité et responsabilité, éditions du Rocher, 2007. LEONQRD-ROQUES V., Caïn, figure de la modernité (Conrad, Unamuno, Hesse, Steinbeck, Butor, Tournier), Paris, Honoré Champion, Bibliothèque de Littérature générale et comparée; vol. 35, 2003 Sur Butor ALBERES R.-M., « Michel Butor et les mythes romanesques », in Métaphores du roman, éditions Albin Michel, 1966, pp. 153-164. ALBERES R.-M., Michel Butor, Paris, Éditons universitaires, 1964. DÄLLENBACH L., Le livre et ses miroirs dans l’oeuvre romanesque de Michel Butor, Paris, Archives des Lettres Modernes, 1972. DÉGUISE, M., «Michel Butor et le nouveau roman », The French Review, n° 35, 1961, p. 155-162. GALLON S., Michel Butor: L'emploi du temps dans L'Emploi du temps, Rennes, PUR, 2016. Sur Michel Tournier BEAUDE, P.-M., «Tournier et le détournement du mythe biblique», Laval Théologique et philosophique, Volume 59, n°3, octobre 2003, pp.421-439,URL: http://id.erudit.org/iderudit/008786ar BOULOUMIÉ A., Vendredi ou les limbes du Pacifique de Michel Tournier, Paris, Gallimard, 1991. BOULOUMIÉ A., «Transfiguration de la réalité par le mythe dans quelques contes de Michel Tournier», Tangence, n°101, 2013, pp. 77-92. DELEUZE G., « Michel Tournier et le monde sans autrui », Critique, 1967, pp.503-525, (postface de Vendredi ou les limbes du pacifique), Paris, Gallimard, 1972. LUBAS-BARTOSZYNSKA R., «Le mythe contemporain et le passage à travers ‘les miroirs’ dans Vendredi ou les limbes du Pacifique de Michel Tournier », Studia Romanica, n° 3, 2008, pp.106-113. RACAULT J.-M., «Vendredi réécrit. Idéologie, intertextualité et interculturalité de Defoe à Tournier», in Robinson et compagnie, Paris, Éditions Petra, 2010, pp. 331-365 . VRAY J.-B., « La Bible revue et détournée par Michel Tournier », in La Bible en littérature: Actes du colloque international de Metz, publiés sous la direction de P.-M. Beaude, Cerf, Université de Metz, 1994, pp. 207-223.
Obiettivi Agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile 4) Quality education ; 5) Gender equality; 12 ) reduce inequalities; 16) peace, justice and strong institutions.
Condividi su