Insegnamento ENGLISH LINGUISTICS AND TRANSLATION I
- Corso
- Lingue e culture straniere
- Codice insegnamento
- A000156
- Curriculum
- Comune a tutti i curricula
- CFU
- 9
- Regolamento
- Coorte 2022
- Erogato
- 2022/23
- Attività
- Caratterizzante
- Ambito
- Lingue e traduzioni
- Settore
- L-LIN/12
- Tipo insegnamento
- Opzionale (Optional)
- Tipo attività
- Attività formativa monodisciplinare
ENGLISH LINGUISTICS AND TRANSLATION I - Cognomi A-L
Codice | A000156 |
---|---|
CFU | 9 |
Docente | Carla Vergaro |
Docenti |
|
Ore |
|
Attività | Caratterizzante |
Ambito | Lingue e traduzioni |
Settore | L-LIN/12 |
Tipo insegnamento | Opzionale (Optional) |
Lingua insegnamento | INGLESE |
Contenuti | Second language acquisition: Focus on English. Acquisizione di una seconda lingua, con particolare riferimento all'acquisizione dell'inglese. |
Testi di riferimento | Saville-Troike, Muriel (2012). Introducing second language acquisition. Cambridge: Cambridge University Press. |
Obiettivi formativi | L'obiettivo principale dell'insegnamento è quello di fornire agli studenti le basi teoriche e i dati empirici per affrontare la riflessione sul processo di acquisizione di una L2, in particolare dell'inglese come L2. Le principali conoscenze acquisite saranno: - approcci teorici di base all'acquisizione/apprendimento di una L2 - dati empirici sull'acquisizione/apprendimento dell'inglese come L2 - teorie linguistiche applicate all'acquisizione della competenza traduttiva Le principali abilità saranno: - abilità metalinguistica, ovvero saper riflettere sul proprio percorso di acquisizione/apprendimento dell'inglese L2 - analizzare i dati relativi alla propria produzione linguistica, incluse le traduzioni |
Prerequisiti | Per poter comprendere gli argomenti trattati nel corso lo studente dovrà possedere un livello di competenza della lingua inglese equivalente al B1 del Quadro Comune Europeo, nonché le nozioni di linguistica coperte nel corso di Linguistica Generale che si svolge nel primo semestre. |
Metodi didattici | - Lezioni teoriche - Analisi dei dati |
Altre informazioni | Gli studenti seguiranno una parte teorica riguardante la linguistica della lingua e la riflessione traduttologica di durata semestrale, e una parte pratica, impartita presso il CLA, di durata annuale (80 ore), in forma di esercitazioni mirate all’apprendimento della lingua. L’obiettivo delle esercitazioni è il raggiungimento di un livello di conoscenza linguistica B2. Gli studenti in possesso di una certificazione linguistica internazionale conseguita da non più di due anni non sono esonerati dal test di verifica della conoscenza che si tiene alla fine dei corsi di esercitazioni annuali tenute presso il CLA. Tale verifica è obbligatoria per poter sostenere l’esame con il docente presso il Dipartimento. |
Modalità di verifica dell'apprendimento | L'esame prevede una prova orale oppure una prova scritta. La prova orale consiste in una discussione in lingua inglese, della durata di circa 30 minuti, finalizzata ad accertare il livello di conoscenza degli argomenti trattati nel corso e della capacità di esporli in lingua inglese. La prova scritta, della durata massima di 2 ore, si svolge alla fine del corso e consiste in una serie di quesiti in lingua inglese finalizzati a verificare le conoscenze acquisite alla fine del corso e la capacità di comunicarle nel registro accademico scritto della lingua inglese. Per informazioni sui servizi di supporto agli studenti con disabilità e/o DSA visita la pagina http://www.unipg.it/disabilita-e-dsa |
Programma esteso | Il corso copre le principali teorie sull'acquisizione/apprendimento di una L2 applicandole ai dati sull'acquisizione/apprendimento dell'inglese come L2. Un modulo del corso si focalizza sull'applicazione delle teorie linguistiche all'acquisizione della competenza traduttiva e sulla pratica traduttiva dall'inglese all'italiano. |
ENGLISH LINGUISTICS AND TRANSLATION I - Cognomi M-Z
Codice | A000156 |
---|---|
CFU | 9 |
Docente | Carla Vergaro |
Docenti |
|
Ore |
|
Attività | Caratterizzante |
Ambito | Lingue e traduzioni |
Settore | L-LIN/12 |
Tipo insegnamento | Opzionale (Optional) |
Lingua insegnamento | INGLESE |
Contenuti | Second language acquisition: Focus on English. Acquisizione di una seconda lingua, con particolare riferimento all'acquisizione dell'inglese. |
Testi di riferimento | Saville-Troike, Muriel (2012). Introducing second language acquisition. Cambridge: Cambridge University Press. |
Obiettivi formativi | L'obiettivo principale dell'insegnamento è quello di fornire agli studenti le basi teoriche e i dati empirici per affrontare la riflessione sul processo di acquisizione di una L2, in particolare dell'inglese come L2. Le principali conoscenze acquisite saranno: - approcci teorici di base all'acquisizione/apprendimento di una L2 - dati empirici sull'acquisizione/apprendimento dell'inglese come L2 - teorie linguistiche applicate all'acquisizione della competenza traduttiva Le principali abilità saranno: - abilità metalinguistica, ovvero saper riflettere sul proprio percorso di acquisizione/apprendimento dell'inglese L2 - analizzare i dati relativi alla propria produzione linguistica, incluse le traduzioni |
Prerequisiti | Per poter comprendere gli argomenti trattati nel corso lo studente dovrà possedere un livello di competenza della lingua inglese equivalente al B1 del Quadro Comune Europeo, nonché le nozioni di linguistica coperte nel corso di Linguistica Generale che si svolge nel primo semestre. |
Metodi didattici | - Lezioni teoriche - Analisi dei dati |
Altre informazioni | Gli studenti seguiranno una parte teorica riguardante la linguistica della lingua e la riflessione traduttologica di durata semestrale, e una parte pratica, impartita presso il CLA, di durata annuale (80 ore), in forma di esercitazioni mirate all’apprendimento della lingua. L’obiettivo delle esercitazioni è il raggiungimento di un livello di conoscenza linguistica B2. Gli studenti in possesso di una certificazione linguistica internazionale conseguita da non più di due anni non sono esonerati dal test di verifica della conoscenza che si tiene alla fine dei corsi di esercitazioni annuali tenute presso il CLA. Tale verifica è obbligatoria per poter sostenere l’esame con il docente presso il Dipartimento. |
Modalità di verifica dell'apprendimento | L'esame prevede una prova orale oppure una prova scritta. La prova orale consiste in una discussione in lingua inglese, della durata di circa 30 minuti, finalizzata ad accertare il livello di conoscenza degli argomenti trattati nel corso e della capacità di esporli in lingua inglese. La prova scritta, della durata massima di 2 ore, si svolge alla fine del corso e consiste in una serie di quesiti in lingua inglese finalizzati a verificare le conoscenze acquisite alla fine del corso e la capacità di comunicarle nel registro accademico scritto della lingua inglese. Per informazioni sui servizi di supporto agli studenti con disabilità e/o DSA visita la pagina http://www.unipg.it/disabilita-e-dsa |
Programma esteso | Il corso copre le principali teorie sull'acquisizione/apprendimento di una L2 applicandole ai dati sull'acquisizione/apprendimento dell'inglese come L2. Un modulo del corso si focalizza sull'applicazione delle teorie linguistiche all'acquisizione della competenza traduttiva e sulla pratica traduttiva dall'inglese all'italiano. |