Insegnamento ARABIC LANGUAGE
- Corso
- Lingue, letterature comparate e traduzione interculturale
- Codice insegnamento
- A001734
- Curriculum
- Lingue e letterature
- Docente
- Anna Baldinetti
- Docenti
-
- Anna Baldinetti
- Fethia Moussa
- Ore
- 21 ore - Anna Baldinetti
- 42 ore - Fethia Moussa
- CFU
- 6
- Regolamento
- Coorte 2022
- Erogato
- 2023/24
- Attività
- Caratterizzante
- Ambito
- Discipline linguistico-letterarie, artistiche, storiche, demoetnoantropologiche e filosofiche
- Settore
- L-OR/12
- Tipo insegnamento
- Opzionale (Optional)
- Tipo attività
- Attività formativa monodisciplinare
- Lingua insegnamento
- Arabic language
- Contenuti
- Introduzione alla lingua araba. Alfabeto e ortografia. I segni grafici
particolari. La determinazione e l’indeterminazione. Il singolare
femminile. Gli avverbi. Particelle e preposizioni. I pronomi personali
singolari. La proposizione nominale. La declinazione a tre desinenze. La
frase verbale. Il verbo “avere” in arabo. I pronomi personali duali e
plurali. Genere e numeri dei nomi. I dimostrativi. L’aggettivo in quanto
attributo. I numerali cardinali. Lo stato costrutto. I nomi derivati.
L’imperativo. Il verbo essere “kana”. Alcuni verbi servili. Alcuni verbi
derivati. Approccio all’uso del dizionario. - Obiettivi formativi
- L’obiettivo finale è il raggiungimento di una competenza linguistica in
grado di fornire una autonomia che, seppur minima, permetta
l’interazione in un contesto in cui sono coinvolte culture a contatto. - Prerequisiti
- Una buona predisposizione a attività didattiche di gruppo al fine di
conoscere i lineamenti socio-culturali di una nuova realtà attraverso la
lingua. - Metodi didattici
- Lezioni frontali in presenza basate su un approccio comunicativo
integrato che tiene in considerazione l’aspetto pragmatico e funzionale
della lingua a scopi comunicativi attraverso le quattro abilità linguistiche
primarie di comprensione orale (L) produzione orale (S) -comprensione
scritta (R ) produzione scritta (W).
L’attività didattica prevede delle esercitazioni. - Modalità di verifica dell'apprendimento
- Test di progressione orali e scritti
- Programma esteso
- 1. Introduzione alla lingua araba (lingua semitica)
- Breve cenno storico sulle origini della lingua e della sua scrittura
- Elementi fondamentali che caratterizzano tale lingua dal punto di vista
fonetico e grafico.
2. Alfabeto e ortografia (diviso per gruppi sia in funzione del segno
grafico che della pronuncia) con esercizi di fonetica citando vocaboli
inerenti ai saluti e convenevoli nei vari contesti sociali.
3. La determinazione, l’indeterminazione attraverso “Attanwin” o
doppia vocalizzazione finale e le regole di collegamento con le varie
preposizioni e particelle
- Lettere solari e lunari con approfondimento della regola di “liaison” o
collegamento tra le parole.
- Vari esercizi di produzione orale e scritta per consolidare le nozioni.
4. Il singolare femminile e le sue varie sfumature (femminile per forma,
per significato e per uso e convenzione)
5. - I pronomi personali singolari (1) e la loro suddivisione in pronomi
isolati e pronomi suffissi (che non sono altro che gli aggettivi possessivi
suffissi ad un sostantivo)
- Esercizi consistenti nell’elaborare frasi minime con l’uso dei pronomi per
presentare se stessi e gli altri fornendo così un discorso minimo sulle
proprie generalità.
6. La proposizione nominale e il concetto di soggetto e predicato
7. La declinazione a tre desinenze (triptota) e le regole di vocalizzazione
finale
- I casi: nominativo, accusativo e genitivo o (caso obliquo).
- Introduzione al ragionamento per sistema di radice verbale e le varie
derivazioni che ne conseguono (punto fondamentale per l’arricchimento
lessicale).
8. La frase verbale
- La peculiarità della lingua araba di mettere in evidenza il verbo piuttosto
del soggetto e quindi l’azione compiuta piuttosto che colui che compie
tale l’azione.
- La concordanza del verbo con il proprio soggetto.
- Introduzione al verbo trilittero sano e i tre tempi di coniugazione:
passato, presente o (non passato) ed imperativo.
- Esercizi sull’uso del verbo trilittero (v. di 1ª forma) che da luogo al
complemento oggetto diretto o indiretto (caso accusativo o obliquo).
9. Come tradurre il verbo “avere” in arabo
- Le particelle che indicano i vari tipi di possesso materiale, di parentela e
di relazioni e dell’avere con sé.
- Esercizi di applicazione.
10. Genere e numeri dei nomi
- Il maschile e il femminile.
- Esercizi di applicazione.
11. L’aggettivo in quanto attributo e la sua concordanza (in
determinazione, genere, numero e caso) con il proprio sostantivo
- L’aggettivo come predicato (concetto di copula) in una frase nominale.
- Esercizi consistenti nel costruire delle frasi di senso compiuto formate
da soggetto e predicato.